日薄西山气息奄奄_日薄西山气息奄奄翻译
1.日薄西山,气息奄奄,朝不虑夕,更相为命都怎么造句
2.用以下三个词语造句:日薄西山、 气息奄奄、 夕阳无限好,只是近黄昏。
3.日薄什么成语
1 日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
2 日薄西山就是太阳快要落山了的意思。
3 我们登上顶峰,但见日薄西山,红光一片。
4 每当日薄西山,远山寂静鸟儿不鸣,便销声匿迹,当旭日东升一片升腾就,一切周而复始,远眺黄河一泻千里如万马奔腾,回首人间百年沧桑可谓莫衷一是。
5 我们今天去远足,到日薄西山,才愉快地回家。
6 就是这样一个日薄西山、气息奄奄、人命危浅、朝不虑夕的人,战胜了常人难以想象也无法做到的困难。
7 他应该有五十岁了,早已日薄西山,我真不相信,他还有几年好活。
8 同属鹰派的副总统迪克?切尼,也看到了他影响力的日薄西山。
9 有些传统产业真是到了日薄西山的景况,很难维持下去。
10 我年事已高,日薄西山,活一天算一天罢了!
11 这山里的景色,无论旭阳初升或日薄西山,总是气象万千,煞是好看。
12 我们在日薄西山之际终于到达目的地,抬头只见前方竟还有一座山峰。
13 我虽已是日薄西山的人,但古人不是说夕阳无限好吗?
日薄西山,气息奄奄,朝不虑夕,更相为命都怎么造句
李密陈情表原文及翻译如下:
出自西晋李密《陈情表》,原文选段:
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!
但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。
译文:
我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我的孤苦程度更为严重呢。
况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?
只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。臣下我如果没有祖母,就没有今天的样子;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。我们祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我的内心不愿废止奉养,远离祖母。
扩展资料:
创作背景:
李密原是蜀汉后主刘禅的郎官(官职不详)。三国魏元帝(曹奂)景元四年(263年),司马昭灭蜀,李密沦为亡国之臣。司马昭之子司马炎废魏元帝,史称“晋武帝”。
晋武帝承继汉代以来以孝治天下的策略,实行孝道,以显示自己清正廉明,同时也用孝来维持君臣关系,维持社会的安定秩序。
泰始三年(267年),朝廷采取怀柔政策,极力笼络蜀汉旧臣,征召李密为太子洗马。李密时年44岁,以晋朝“以孝治天下”为口实,以祖母供养无主为由,上《陈情表》以明志,要求暂缓赴任,上表恳辞。
用以下三个词语造句:日薄西山、 气息奄奄、 夕阳无限好,只是近黄昏。
日薄西山,气息奄奄,朝不虑夕,更相为命造句
现在已日薄西山了,他们却还流连于山水美景间,迟迟不肯离去。
看到张大爷病得气息奄奄的样子,大家心里都很难过。
我已经是近八十岁的老人了,钟离委珠,朝不虑夕,因此,我希望在有限的岁月里,把自己的一些经验写出来,也算是一点贡献吧。
臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。祖孙两人,更相为命。
日薄什么成语
1、此时,时间已经是日薄西山了,经过相当长时间的对战,奥特曼也终于打败了怪兽。
2、奥特曼在和怪兽的战斗中费光了能量,奄奄一息。
3、奥特曼又一次打败了怪兽,在他准备飞回光之国的时候,突然看着夕阳,感叹道:”夕阳无限好,只是近黄昏!“
lz选我吧,这可是纯手打,纯脑想
日薄西山:晋李密《陈情表》:“但以刘(刘氏,李密的祖母)日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。” 太阳靠近西山,将要落下。比喻衰老的人临近死亡,或腐朽的事物快要灭亡。薄:迫近。
日薄虞渊:犹日薄西山。比喻人已经衰老或事物衰败腐朽,临近死亡。虞渊,神话传说中日入之处。
日薄桑榆:犹日薄西山。比喻老年的时光。
日薄崦嵫:[ rì báo yān zī ]日:指太阳;薄:迫近;崦嵫:山名,在今甘肃省天山县西,古指太阳落下的地方。太阳迫近崦嵫山。比喻人已到暮年或事物已到尽头。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。